Шотландия - интересная горная страна, с большой историей, старинной архитектурой и роскошной природой. Она по праву считается страной средневековых замков, на территории которой находятся около 3000 замков - национальная гордость шотландцев, многие из которых принадлежат частным лицам и построены в необычных местах: на берегу моря или озера, на вершине скалы.
Неоднократно бывая в Шотландии и путешествуя по стране приходилось видеть великолепные города со своей национальной архитектурой и многообразием достопримечательностей, полюбоваться величавыми замками, крепостями и старинными поместьями, горно-озерными пейзажами, особенно на северо - западном нагорье Шотландии — регион «Хайланд» (Highlands), горными водопадами и ручьями. Там можно увидеть древние хвойные леса c голубыми елями, проезжая по которым на дороге встретить непуганных белок, зайцев, лисиц, красавцев фазанов, глухарей, а на зеленых склонах гор многочисленные стада овец и оленей. При отдыхе на побережье залива Морей-Ферт я видела подплывающие близко к берегу милые усатые мордочки морских котиков, а при посещении залива Лох-Ю на северо-западе Шотландии, где во время Второй мировой войны формировались Арктические конвои, увидела много дельфинов. А как замечателен вид на самое большое в Шотландии знаменитое в мире озеро Лох-Несс, проезжая вдоль берега которого 40 км невозможно было оторвать глаз от глади озера, надеясь увидеть лох-несское легендарное чудовище Неcси. Очень интересно было побывать в многочисленных музеях, галереях, исторических замках, познакомиться с особенностями традиций, историей и культурой шотландцев, с добрыми и дружелюбными людьми.
Хочется поделиться впечатлениями о многом увиденном, необычном разнообразии в Шотландии.
Эдинбург - крупный туристический центр, расположен между морем и холмами. Возвышающийся над городом Эдинбургский замок находится на скале в непосредственной близости от навсегда потухшего вулкана, с него открывается незабываемый вид на город. Эдинбургский замок хранит королевские регалии Шотландии, старейшую в Европе корону, ювелирные украшения, государственный меч. Я побывала в Национальном музее Шотландии в Эдинбурге, на аттракционе "Живая планета", в Королевском Ботаническом саду, многочисленных автобусных экскурсионных поездках по достопримечательностям Эдинбурга.
Необычно было посещение Шотландского парламента. В Главном зале находится Бюро информации для посетителей, выставка, магазин сувениров, кафе и образовательный центр. В здании Парламента имеются общественные детские ясли, которые предоставляются бесплатно, чтобы позволить гражданам без помех ознакомиться с Парламентом. Дети могут находиться в яслях в течение трех часов. В дни, когда Парламент не работает, проводятся экскурсии с гидом. Билеты на экскурсию в рабочие дни - бесплатные. Экскурсия включает в себя доступ в основное помещение Палаты Дебатов, посещение комнат комитетов и прогулку по фойе Сада, обзор здания членов Парламента. Я посетила Парламент в будний день его работы, через стекло можно было наблюдать заседание комитета в комнате заседаний. На время посещения парламента мои две маленькие внучки были оставлены в общественных детских яслях, где с удовольствием играли и рисовали в присутствии 2-х воспитателей.
Определенный интерес представляет королевская яхта «Британия», на которой более сорока лет путешествовала по морю королева ЕлизаветаII. Яхта уже не эксплуатируется и пришвартована с 1997 года в Лите (Leith), морском порту Эдинбурга. На яхте все сохранено в идеальном состоянии и предоставлено для туристов, где и я побывала. Во время посещения яхты туристы пользовались аудиогидом на разных языках мира.
Много впечатлений осталось от посещения Королевского Ботанического сада в Эдинбурге (основан в 1670 году), где произрастают более 15000 разновидностей растений из разных стран мира, в том числе экзотических. В саду произрастают на весь мир известные коллекции царственных орхидей, бегоний и папоротников, собранные в огромных теплицах со специальным микроклиматом. Каждое растение имеет свою табличку с интересными историческими данными и подробным описанием. По территории сада свободно перемещаются белки, которых можно покормить с рук посетителей.
Королевский дворец Холирудхаус в Эдинбурге - официальная королевская резиденция королевы во время ее пребывания в Шотландии. Замок частично открыт для посетителей, в нем можно полюбоваться огромными портретами всех шотландских королей и побродить по окружающему его саду. Рядом находится Holyrood Park, с высоты которого просматривается панорама Эдинбурга с его достопримечательностями. Я с удовольствием сделала много видеосюжетов, забравшись на самую высокую точку возвышенности, которая появилась после извержения вулкана 350 миллионов лет назад.
Глазго — крупнейший город Шотландии, знаменитый многообразием дизайнерских магазинов, шикарными торговыми центрами, а также своей культурой и ночной жизнью. Мне удалось побывать на огромном стадионе Глазго, куда на футбольный матч Шотландия - Белорусия пришли 32 тысячи болельщиков, которые во время матча исполняли многочисленные шотландские песни в поддержку своих игроков, а по окончанию матча шотландский гимн. 11.05.2014 мне посчастливилось побывать в Глазго на стадионе "Celtic football club" на финальном матче футбольных команд "Селтик" - "Данди-Юнайтед", который закончился со счётом 3:1. Я сделала много видео сюжетов и фотографий игры команд и вручения команде "Селтик" кубка победителю шотландской премьер-лиги сезона 2013 - 2014 года.
Посчастливилось побывать мне и в самой посещаемой в Глазго знаменитой Келвингроувской (Kelvingrove) художественной галерее и музее, где находятся многочисленные экспонаты многовековой истории Шотландии. Среди них полотна Рембранта, Рубенса, Пикассо, Ван Гога и других живописцев с мировым именем. В музее можно увидеть коллекцию скелетов доисторических животных, коллекцию скульптур, оружия и доспехов. В этом музее в течение полутора месяцев была выставка уникальной коллекции матрёшек и картин, расписанных 17 художниками разных национальностей, проживающих в Шотландии, (по проекту председателя Ассоциации "Связь Хайланд - Россия" Елены Рид). Одновременно на этой выставке демонстрировались российские изделия из бересты, хохломы, гобелена, музыкальные русские народные инструменты из дерева, натуральной кости, изготовленные профессиональными мастерами, национальные русские народные костюмы, расписной самовар и многое другое.
Абердин - третий по величине город, главный морской и рыболовецкий порт, а также европейский центр морской добычи нефти. Абердин частично построен из серого гранита, который добывался из пригородных рудников. Из достопримечательностей можно выделить Морской музей, Художественную галерею, Величественный готический собор, построенный в 1336 году. В Абердине имеются два Университета: Абердинский и Роберта Гордона, где обучаются студенты из разных стран мира. В окрестностях Абердина находятся 11 замков, к западу от Абердина на берегу реки Ди находится один из самых красивых замков Шотландии - Балморал (Balmoral Castle) - частная летняя резиденция королевской семьи. В нем останавливался последний российский император НиколайII в 1896 году вместе с супругой Александрой Федоровной, любимой внучки королевы Виктории. Замок открыт для посетителей с середины апреля до конца июля. Можно посмотреть замок, заглянуть в танцевальный зал, в котором проходят выставки картин, столового серебра, фарфора и национальной одежды. Также здесь можно увидеть коллекцию королевской одежды. Приятно погулять в прекрасных садах, окружающих его. Мы ездили на специальном транспорте для туристов, который объезжает по территории поместья, где находятся небольшие производственные здания для приготовления молочной и мясной продукции, выращиваются овощи. Обслуживающий персонал живет на территории поместья. Имеется большое поле для игры в гольф.
На берегу Северного моря расположен парк многочисленных аттракционов, где я испытала истинное удовольствие, катаясь на них. Приобретая входной билет на посещение парка можно неоднократно воспользоваться понравившимся аттракционом в течение дня, при этом в кафе парка один раз тебя вкусно накормят разнообразными блюдами бесплатно. Кроме этого экскурсионным автобусом неоднократно проехала по достопримечательностям Абердина, включая самый большой морской порт в Шотландии.
Красив город - Инвернесс - столица региона Хайланд ("Highland") на севере Шотландии, расположенный в устье реки Несс. В нем можно увидеть много интересных достопримечательностей: старинные замки и монастыри, Инвернесский музей и Художественную галерею, кафедральный собор Святого Андрея, красивые мосты через реку Несс. В самом центре города на холме расположено старейшее здание замка в викторианском стиле – место обязательного визита для всех туристов. Необычным центром искусств является здание театра "Eden Court", открытое в 1976 году, в котором располагается кинотеатр, рестораны, кафе, актовые залы для проведения спектаклей и различных фестивалей. Я неоднократно бывала в этом театре на концертах мировых знаменитостей, посмотрела анимационное кино о Чарли Чаплине.
В день Святой Пасхи (Easter) в Инвернессе проходило много развлекательных программ, где в разных районах города выступали жители разных стран, а также проходили ярмарки - продажи с их национальными продуктами и cувенирами. Много раз я получила удовольствие, находясь в большом местном бассейне Инвернесса, где проходили соревнования по плаванию с участием моей внучки.
2-ого декабря 2012 года в Инвернессе, как и каждый год, проводилось мероприятие "Santa run", в котором участвовали жители многих шотландских городов, в том числе моя дочь и младшая внучка. Многие желающие поучаствовать в забеге в костюмах Santa, которые выдавали всем не зависимо от возраста за 10 фунтов стерлингов, пробегали определённую дистанцию, в конце которой все участники награждались медалью за участие и получали набор сладостей.
Новый 2013 год я с семьёй встретила в Инвернессе, где по улицам города проходило многочисленное шествие волынщиков, посетили праздничный детский музыкальный концерт в Городском Совете, а вечером посмотрели новогодний концерт на площади общественных мероприятий города Инвернесса, где звучали множество мелодий рок-музыкантов, а в 24 часа выступил мэр города с новогодним поздравлением, которое закончилось продолжительным и очень красочным салютом. Когда мы уезжали домой в час ночи, большой праздничный новогодний концерт продолжался и люди не торопились расходиться, а в такт музыки приплясывали и напевали знакомые мелодии.
8 марта 2013 года в здании Городского Совета Инвернесса проходило мероприятие по шотландско - русским связям, организованное Ассоциацией "Связь Хайланд - Россия", в котором приняли участие профессор Абердинского Университета Пол Дюкс, доктор Мюррей из Университета г. Данди, а также историк института всеобщей истории РАН Дмитрий Федосов. Кроме того были приглашены ветераны Арктических конвоев во главе с проект менеджером музея "Russian Arctic convoy museum" Джеки Брукс. Я также присутствовала на данном мероприятии, где познакомилась с многими участниками и где мне вручили праздничный букет.
Город Нэрн (Nairn) - немногочисленный (11тыс.человек) расположен на берегу вдоль песчаного побережья залива Морей-Ферт в 26 км к востоку от Инвернесса. Нэрн развился в рыболовецкий и портовый город. Является популярным морским курортом благодаря мягкому климату и целебным морским водам, где в период с мая по сентябрь проходят многие культурные мероприятия, поэтому туристы из разных стран мира с удовольствием приезжают с семьей на отдых. Во время проведения культурных мероприятий были многократные выступления волынщиков, чьи мелодии завораживали своими мелодичными звуками и под которые местные жители танцевали национальные танцы: "кейли" и сольный танец "хайланд". Множество мужчин были одеты в свою национальную одежду: юбку (килт) с обязательными прилагающимися аксессуарами: пояс с пряжкой, специальная сумочка спорран, декоративная булавка, пиджак, сорочка, гетры, нож, который носят за краем гольфа на правой ноге. Все это выглядит необычно, торжественно и надолго оставляет много приятных впечатлений. Сюда ежегодно любил приезжать Чарли Чаплин со своей семьей, останавливаясь в старинной гостинице The Newton Hotel на побережье.
25 декабря 2012 года я отмечала Christmas в Chaplin's restaurant в The Newton Hotel cо своей семьёй, где многие встречали католическое Рождество в основном семьями. При предварительном заказе потребителю выдавали меню с 3-мя вариантами обеда Christmas Day Lunch по цене для взрослых 55 фунтов стерлингов, для детей меньше 12 лет - 50% стоимости. За спиртные напитки оплата производилась отдельно. Обеденный зал был оформлен в новогоднем стиле с красочно наряженной ёлкой и Santa выдавал всем сладкие подарки.
1 января 2013 года мы поздравляли своих родственников и знакомых с Новым годом, побывав по их приглашению у них в гостях.
В Нэрне имеются два музея: истории и рыболовства. Недалеко от города находятся замки Кодор и Броди. Имеются два поля для гольфа международного уровня.
фото Эдинбург
Интересно было побывать в Сафарском "Шотландия Сафари-парк", где посетители могут ездить по огромной территории парка с многочисленными видами шотландской фауны в своих собственных автомобилях. На больших территориях парка, приблеженным к природным условиям жизни, вольно прогуливаются различные виды птиц и зверей, некоторых можно легко погладить. Приятно было проплыть на катамаране вокруг небольшого острова, где находились большие обезьяны и с удовольствием поедали бананы и яблоки, брошенные им посетителями.
Культурная жизнь в Шотландии богата событиями без преувеличения мирового уровня. В Эдинбурге, Глазго и других городах Шотландии проходят многочисленные фестивали искусств и праздники: шотландских танцев - «кейли», "хайланд", конкурсы ансамблей волынщиков, традиционных игр шотландских горцев ( исторических спортивных состязаний в силе и ловкости), фестивали виски и музыки, блюза и джаза, традиционных искусств, поэзии, парад-представление военных оркестров. Каждый год в Глазго проводится грандиозный Всемирный конкурс ансамблей волынщиков. Кстати, на одном из мероприятий каждый год присутствует королева с семьёй.
В Шотландии более сотни официальных туристических информационных центров, которые бесплатно предоставляют туристам информацию об отелях, маршрутах посещения достопримечательностей, там можно обзавестись всеми необходимыми картами и путеводителями. Путешествовать по стране легко и приятно, получив при этом массу удовольствия от увиденного.
фото Эдинбург
фото Эдинбург. Ботанический сад
Шотландия — родина гольфа, история которого насчитывает шесть веков, опираясь на богатейшие старинные традиции. В Шотландии для игры в гольф более 550 полей различной степени сложности на горной и равнинной части. 2010 год был годом 150-летия Открытого чемпионата, который проходил в Сент - Эндрюс, где находится самое престижное поле для игры в гольф в Шотландии. Мне азы игры в гольф пришлось познать в городе Нэрн на севере Шотландии, где есть идеальное место для обучения начинающих гольфистов.
фото Инвернесс
Для туристов в Шотландии имеются множество современных ресторанов, кафе, баров, где им предлагают классические блюда шотландской кухни на любой вкус. Шотландия славится превосходной свежей рыбой, блюдами из говядины, баранины, лосины, оленины, дичи (фазаны, куропатки), приготовленной с ягодами, овсяные блюда. Традиционным кушаньем в Шотландии является «хаггис» (haggis) - национальное шотландское блюдо, приготовленное в бараньем желудке, начиненном бараньими потрохами (печень,легкое, сердце), почечным салом, овсяной или ячменной крупой, луком и различными специями. Классическим гарниром к этому кушанью считается пюре из картофеля, турнепса или репы. В Шотландии этому блюду буквально поклоняются, а знаменитый национальный шотландский поэт 18 века Роберт Бернс создал «Оду хаггису». 25 января ежегодно по всей Шотландии проходит празднование годовщины рождения поэта "Вечера Бернса".
25 января 2013 года я присутствовала на праздновании "Ночь Роберта Бёрнса" (Burns Night) в отеле "The Royal Highland Hotel", который был открыт и впервые принял гостей в 1854 году, в г. Инвернесс, Шотландия. Танцевально - музыкальная программа проходила в ночь на 26 января 2013 года после праздничного ужина, где было предложено много национальных блюд, в том числе хаггис с виски. Мероприятие "Ночь Роберта Бёрнса" в отелепроходило в 52-ой раз и впервые семья Рид, включенная в план проведения мероприятия, исполнила песню "Любовь" на слова великого поэта на русском языке, чем удивили всех присутствующих, а 10-летняя дочь Анна исполнила шотландский танец в национальном костюме под многочисленные аплодисменты.
Россия и сегодня остается единственной страной после Шотландии, где празднуется день рождения Роберта Бернса. Именно в России после смерти Роберта Бернса появились его стихи в русском переводе. Произведения получили широкое распространение в Царской России как одни из немногих, описывающих жизнь народа. В Советском Союзе они также оставались популярными. СССР был первой страной в мире, которая в знак почтения к 160-летнему юбилею Роберта Бёрнса поместила его портрет на почтовых марках. Он был выбран самым выдающимся шотландцем во всей истории.
Молодежь предпочитает посещать местные кабачки-бары (пабы) с живой шотландской музыкой, некоторые снабжённые большими экранами для просмотра болельщиками футбольных матчей.
фото Инвернесс фото Нэрн
Хотя по территории Россия и Шотландия несоизмеримы, у них во многом схожи традиции по национальному характеру. У обоих народов имеется свой крепкий напиток из злаков, который они с удовольствием употребляют (в России-водка, в Шотландии-виски).
фото Нэрн
У России и Шотландии общий покровитель — святой апостол Андрей Первозванный, который проповедовал христианство, за что и был распят. В честь него 30 ноября отмечают национальный праздник Шотландии. Поэт М.Ю. Лермонтов родился в Москве, но предки его жили в Шотландии.
фото Эдинбург фото Нэрн
В Шотландии получили образование изобретатели многих вещей, таких как телевизор с черно-белым изображением, телефон, холодильник, паровой двигатель, велосипед, а в области медицины - антибиотики (включая пенициллин, изобретенный Флемингом), антисептики, хирургический наркоз и инсулин. В Шотландии были сделаны и многие другие выдающиеся научные открытия.
фото Эдинбург фото Инвернесс
За время последнего прибывания (более 4-х месяцев) в Великобритании, я увидела много интересных национальных мероприятий и достопримечательностей. Неоднократно побывала на шотландских вечеринках "келли", кудаприсутствующие приносили много разнообразных блюд, приготовленных ими специально для этого вечера, а после ужина были продолжительные национальные танцы. Путешествовала по знаменитым местам: проезжая вдоль побережья Каледонского канала, вдоль которого построено 29 шлюзов, с помощью которых суда поднимаются на нужную высоту, природный участок канала переходит в озеро Лох-Несс, второе по величине пресноводное озеро Великобритании, глубина которого достигает 230 метров. Приятно было пуститься в круизное путешествие по озеру Лох-Несс на современном судне компании "Якобит" и фотографировать прекрасные виды прибрежного пейзажа и замка Уркхарт. С удовольствием ходила на футбольные матчи шотландских команд в городах Глазго, Инвернесс, Форрес, Нэрн. Два раза в неделю посещала бассейн с сауной в "счастливый час", когда стоимость часового прибывания в бассейне составляет всего 50 пенсов или примерно 30 рублей. В Инвернессе побывала на индийском фестивале света, где индийская диаспора в национальных костюмах, включая маленьких детей, показали культурную программу. Кроме этого приходилось много раз присутствовать на соревнованиях по национальным танцам, плаванию в бассейне, игре в теннис, на которых участвовали мои две внучки, имея уже много медалей, кубков, грамот, а также которые занимаются на музыкальных инструментах (волынке, чарторе, виолончеле, скрипке).А главное, в течение 4-х месяцев я обучалась на курсах английского языка 2 раза в неделю по 2 часа, что дало возможность получше владеть английским языком и общаться с родственниками и друзьями (на курсе обучались учащиеся 12 национальностей за счёт Муниципалитета). В связи с финансовым кризисом, как практически во всём мире, с осени прошлого года бесплатное обучение на курсах для эмигрантов из разных стран мира прекращено.
Завершилось моё прибывание в Великобритании в Лондоне на неделе русской Масленицы (Russian week festival Maslenitsa in London), которая праздновалась с 11 по 17 марта на Трафалгарской площади (Trafalgar Square), где 16 марта на большой сцене исполняли песни многие российские певцы: Надежда Бабкина с ансамблем "Русская песня", Олег Газманов, Пётр Налич и другие, а также выступил хореографический ансамбль "Берёзка". В павильоне на малой сцене выступали детские творческие коллективы: ансамбль "Русский сувенир", англо-русская музыкальная Академия, Русская школа северного Лондона, ансамбль "Славянка" русской школы им. А.П.Чехова и другие лауреаты конкурса "Масленица 2013", в т.ч. приглашённые на это мероприятие председатель шотландской Ассоциации "The Highland-Russia Connection Charity" Елена Рид с группой исполнителей музыкально-танцевальных номеров, которые были удостоены диплома конкурса песни и танца (русских и шотландских) и кубка. Были организованы ярмарочные ряды с большим количеством русских сувениров, а в 3-х больших киосках "Русская кухня" продавали блины, жаренные пельмени в бумажных стаканчиках, а также разнообразную выпечку. Много Российских благотворительных организаций раздавали гостям многочисленные сувениры, вязаные шапочки с российской символикой, Наталья Водянова и её представители благотворительного фонда "Обнажённые сердца" раздавали футболки с её рецептами выпечки блинов, а Елена Рид угощала всех знаменитым шотландским печеньем "Walkers Highland Oatcakes". На русское гуляние по площади ходили ряженые и скоморохи в красочных костюмах.
Кроме этого я посетила Тауэр Лондона, где находится удивительная коллекция бесценных королевских коронационных регалий, выставленных в Тауэре с 17 века. Лондонский Тауэр был роскошной королевской резиденцией и недоступной крепостью, в чём можно убедиться, посетив Средневековый дворец. Посещая Тауэр с часовой экскурсией интересно было послушать гида (бифитера), который рассказывал об удивительных историях из жизни Тауэра.
Также я посетила последний уцелевший крейсер "Белфаст", который участвовал в Северных конвоях во время Второй мировой войны. С 1971 года это судно стало плавучим кораблём - музеем Королевского военно-морского флота Великобритании, встав на вечную стоянку на Темзе возле лондонского Тауэровского моста.
В завершении поездкипроехала экскурсионным автобусом по достопримечательностям Лондона, получив массу удовольствия от увиденного.
В очередное посещение Шотландии было также много увлекательных мероприятий: танцевальный фестиваль в городе Ullapool "Ullapool dance festival 2014", на котором выступали танцевальные коллективы, исполняя шотландские, африканские и русские танцы в красочных костюмах, в том числе коллектив Ассоциации "Связь Хайланд - Россия" в русских костюмах. Они также выступали с танцевально-музыкальной программой в городе Форрес 9 мая в честь Дня Победы в католической церкви. Очень красочное зрелище было у замка Gordon castle при проведении знаменитых высокогорных игр Highland games (метание копья, ядра, поднятие бревна, перетягивание каната и др.), которые открыл большой оркестр волынщиков, где одновременно на 3-х сценах проходили музыкально-танцевальные номера и где моя внучка Анна получила 6 медалей за исполнение шотландских танцев. Была организована ярмарка товаров шотландского производства. Получила максимум впечатлений от посещения в Глазго 11.05.2014 в Seltic Rark финального матча команд "Селтик" - Данди Юнайтед, где "Селтик" в 45 раз стал чемпионом Шотландии. Необычным было посещение знаменитой Рослинской капеллы (церковь святого Матфея), интерьер храма которой украшен каменной резьбой (ангел с волынкой, падший ангел и др.), на её постройку ушло 40 лет. 6 мая 2014 года присутствовала при возложении венков к мемориалу участникам Арктических конвоев в бухте Лох - Ю на северо - западе Шотландии в честь Дня Победы и при спуске венков на воду с катера на месте крушения участвовавшего в конвоях судна "Уильям Уэми".
Получила сертификат за участие в проекте "The Scottish Diaspora Tapestry " (вышивание на габелене), в котором участвовали 25 стран. Также получила сертификат при посещении башни адмирала Нельсона в городе Форрес за подъём на 97 ступенек "Has climbed the 97 steps of Nelson Tower Forres ", сделав фотосюжеты со смотровых площадок, где размещена информация о Нельсоне.
Интересно было побывать в первой деревне в Шотландии по пути из Англии Гретна Грин (Gretna Green), история которой более 250 лет (с 1754г). Говорят, что если убежать в Гретна Грин и пожениться у наковальни кузнеца "Наковальня бракосочетаний" в Старой кузнице, то ваша истинная любовь останется с вами навсегда. Это здание и "Наковальня бракосочетаний" прославили эту деревушку на весь мир. История началась в 1754 году, когда английские лорды ввели строгие брачные законы, которые не были закреплены в шотландском законодательстве. В Шотландии "кузнечный" обряд бракосочетания оставался законным до 1940 года. В результате простой церемонии при участии двух свидетелей пара в возрасте от 16 лет тут же объявлялась мужем и женой, хотя согласно новому английскому закону пары моложе 21 года могли вступить в брачные отношения только с согласия родителей и брак мог заключаться только в церкви. Кузнец откладывал свои дела, звал свидетелей и женил пару, проводя 20-минутный обряд. Благодаря романтическому прошлому деревни влюблённые пары по сей день приезжают сюда, чтобы пожениться и отпраздновать событие с друзьями и родственниками, при моём посещении проходило два таких красочных обряда. Гретна Грин не только знаменита своими свадебными обрядами, но и местом любителей походов по магазинам, где большая часть продукции и сувениров местного шотландского производства, а в Доме виски представлено более 60 сортов виски со сроком выдержки от 8 до 54 лет!
Очень приятно было посетить Andrew Carneqie Birthplace Museum - музей в Данфермлине (Dunfermline), посвещённый знаменитому Эндрю Карнеги (25.11.1835-11.08.1919), известному своей благотворительной деятельностью. Также посетила просторный плавательный бассейн, возведённый им в 1879 году, в следующем году он дал 40 тыс.долларов на создание там же бесплатной библиотеки. Эндрю Карнеги возвёл 2811 публичных библиотек в США и Великобритании, 90% от сбережений отдал на благотворительные нужды: строительство университетов, школ, бассейнов, построил первый стальной завод. Благотворительность, по его словам, ключ к достойной жизни.